Bekannte Probleme / Support / F.A.Q / Best practices

Gerade bei Patches wie ich Sie erstelle, bei welchen mir der Zugriff auf den Sourcecode derSpiele fehlt, kommt es fast unvermeidlich hier und da zu Schwierigkeiten und Einschränkungen.

Um diese zu sammeln, und die Lösung, sofern möglich, für Euch gleich mitzuliefern, gibt es diese Seite.

Wenn Ihr auf Probleme gestoßen seid, welche hier noch nicht gelöst sind (oder als unlösbar erkannt wurden) nutzt bitte die Kommentarfunktion, um mir Euer Problem zu schildern: wenn Ihr mir eine Emailadresse hinterlasst, habe ich bei Nachfragen die Möglichkeit Euch zu kontaktieren.

Sollten wir herausfinden, dass Euer Problem auch für andere Menschen interessant ist, werde ich die F.A.Q entsprechend erweitern.
Eure Kommentare werden nach Lösung aber auf alle Fälle wieder entfernt, eure Mailadresse hier nicht angezeigt und selbige von mir nur im Fall von Nachfragen in diesem konkreten Fall genutzt.

Damit ersetzt diese Seite das Forum, welches ich aufgrund von Sicherheitslücken wieder entfernen wollte.

_____________________________ Ultima 6 Project _____________________________

Problem: Das Spiel ist unendlich langsam.

Lösung:
Bei Verwendung einer deutschen Dungeon Siege Version, kann es zu einem erheblichen FPS Drop kommen, der den Spielspaß stellenweise erheblich einschränkt.
Dieser Fehler kann ebenso auch wieder nicht auftreten und ist nicht sicher reproduzierbar. Leider kann er mit und ohne Patch und auch bei der LoA-Version auftreten.
Bei Verwendung eines englischen Dungeon Siege gibt es keinerlei Probleme, einige Dinge (vor allem Gegenstände) bleiben dann aber leider in der Originalsprache Englisch.

_____________________________ Ultima 7 – The Black Gate _____________________________

Problem: Neue Inhalte der Erweiterung werden nicht angezeigt. Der Dialog mit Lord British funktioniert nicht. Auf der Feuerinsel redet niemand mit mir.

Lösung:
Du hast noch den Sprachpatch in der Version 1.0 installiert. Mit Version 1.1 (und später) tritt dieser Fehler nicht mehr auf.
Kopiere bitte die INITGAME.DAT (vom 03.02.1994) des englischen Originalspiels wieder in das Verzeichnis STATIC und überschreibt die vorhandene deutsche Version der INITGAME.DAT von 12.03.1992 oder ladet die aktuelle Version 1.70 des Patches von herunter und installiert diese.
Alte Spielstände aus der Version 1.0 sind leider NICHT weiter verwendbar. Sorry dafür!

Problem: Das Zauberbuch sieht aus wie Kraut und Rüben. Die Sprüche im Zauberbuch werden allesamt durch- und übereinander liegend angezeigt.

Lösung:
Du hast Cheats benutzt, um Dir das Zauberbuch zu beschaffen. Da gibt es in der deutschen Version (auch im Original von 1992) leider einen Bug, den ich nicht raus kriege: Cheats funktionieren grundsätzlich schon, nur das so kreierte Zauberbuch ist nicht zu gebrauchen. Zauberbücher, die Du dir auf dem intendierten Weg beschaffst, funktionieren aber problemlos. Die Devise lautet also: Durchhalten! Du findest sicher bald eins 😉

Problem: Das Basisspiel Ultima 7 von GOG lässt sich unter Linux nicht entpacken. Ich möchte es gerne über Exult auf Linux spielen können.

Lösung:
Der Installer von GOG lässt sich leider nicht so einfach umgehen. Mein Rat wäre, das Setup unter Wine laufen zu lassen und die fertige Installation dann händisch in das Exult Verzeichnis zu kopieren. Alles was installiert wird, findest Du in dem angegebenen Installationsordner \GOG Games\Ultima 7 o.ä.
Eine Anleitung für das Exult-Setup unter Linux gibt es hier: http://exult.sourceforge.net/docs.php

Problem: Gibt es eine Möglichkeit die Originale DOS Version von Ultima 7 (Ultima 7 Complete auf CD-ROM) zu patchen? Ich habe ein komplettes Retro Setup ohne DOSBOX oder Exult.

Lösung:
Das ist überhaupt kein Problem, dafür war der Patch ja ursprünglich konzipiert. Umgekehrt wird ein Schuh draus: Du kannst ihn AUCH mit Exult spielen 😉
Auch die Complete Edition legt zwei Verzeichnisse an: kopiere den Inhalt der ZIP einfach in das Verzeichnis von Blackgate (behalte nur die vorhandenen Verzeichnisstrukturen, sprich \STATIC bei) oder nutz einen der Installer und schon kann es losgehen.
Mit den beiden TOGGLE Dateien im Stammverzeichnis kannst Du die Schriftart bzw. den Sound ändern.

Problem: Besteht die Möglichkeit, lediglich den Sprach-Patch ohne die „Hacks“ zu installieren?

Lösung:
Kein Problem, die Hacks sind nur optional. Lad Dir einfach das Zip runter und kopiere die Dateien ins \Ultima7 Verzeichnis. So lange Du nicht die U7.exe mit einer der beiliegenden U7Hack_deXX.EXE Dateien ersetzt, hast Du auch keine Hacks.

_____________________________ Ultima 9 – Ascension _____________________________

Problem: Patch 1.18, 1.19? f, g, h? Ich blick nicht mehr durch. Was sollte ich denn nun installieren?

Lösung:
Patch 1.18f ist der letzte wirklich offizielle Patch für Ultima 9
Patch 1.19f ist gerüchteweise von einem der ehemaligen Entwickler des Spiels in Eigenregie erstellt worden, läuft stabil und bildet die Grundlage für alle weiteren Patches.
Patch 1.19f01, 1.19g & 1.19h sind allesamt von Fans (Forgotten World) erstellte Patches, die viele Fehler beheben und das Spiel generell spielbarer (und sinnvoller) gestalten. WENN Ihr einen Patch dieser Machart ausprobieren wollt, greift gleich zum neuesten 1.19H – dieser beinhaltet alle vorherigen Änderungen und Patches des Forgotten World Teams.

12 Gedanken zu „Bekannte Probleme / Support / F.A.Q / Best practices

  1. nikolaus

    hallo! super ultima 7 übersetzung! ich spiels gerade mit eurer übersetzung. mir ist aufgefallen dass es ein problem mit dem dialog mit JULIA gibt. wenn ich auf „mitkommen“ klicke sagt sie „nun dann eben nicht. es gefällt mir nicht dass ihr mich nicht dabei haben wollt“. geht dann aber trotzdem mit.. ausserdem erscheint immer wieder die „mitkommen“ option auch wenn sie schon in der gruppe ist.
    vielleicht hilft liegt es auch an meinem spiel. wollt nur mal bescheid geben!
    lg niko

    Antworten
    1. SirJohn Beitragsautor

      Hi nikolaus,

      hier gibt es nur mich, daher ganz lieben Dank für deine Unterstützung. Da habe ich tatsächlich unsauber übersetzt und werde den Text anpassen. Zur Erklärung: Julia hat auf die Frage „mitkommen“ zwei unterschiedliche Antworttexte, je nachdem, ob Du sie zuvor schon in der Gruppe (und gefeuert) hattest oder nicht. Der Text, den Du da meinst, ist der für die WIEDERAUFNAHME und sollte lauten „“Nun… also gut. Aber es hat mir wirklich nicht gefallen, dass Ihr mich nicht mehr dabeihaben wolltet!““

      Das die Option nicht verschwindet ist im Original leider so vorgesehen. Keine Ahnung warum. Sorry. :-/

      Nochmals: herzlichen Dank fürs Bescheid geben!

      SirJohn

      Antworten
      1. nikolaus

        hallo!
        ah danke für deine nette antwort! jetzt verstehe ichs klarer. – dass die „mitkommen“ option bleibt, bestätigt dann meine annahme dass die stelle im grund spiel anscheinend verbuggt zu sein scheint: denn, als ich julia zum esten mal zum mitkommen auffgefordert habe, hat sie sich glaube ich gefreut und bedankt, blieb dann aber aufm fleck stehen und ging NICHT mit…. darauf habe ich sie entfernt und wieder hinzugefügt welches dann den hier beschriebenen WIEDERAUFNAHME dialog ausgelöst hat! ..HA! …danke und alles gute noch und tolle arbeit, ich freu mich das spiel mit deinem mod zu spielen, is echt schön auch mit der neuen schrift!

        Antworten
        1. SirJohn Beitragsautor

          Hm, das kann ich leider nicht nachvollziehen. Habe es gerade mal ausprobiert und Julia kommt auch beim ersten Versuch anstandslos mit. Hast Du aus Versehen nach „mitkommen“ vielleicht im gleichen Gespräch direkt wieder „verlassen“ geklickt (statt „Lebt wohl“ z.B. – das ist ja von der Bedeutung leider sehr nah aneinander)

          Antworten
    2. Archie

      Vielen Dank für die Übersetzung des U6 Projects – werde ich mir jetzt geben, als Lock-Down Game 🙂
      Bin die letzten Wochen wieder in Ultima Online versunken, habe große Lust auf die volle Ladung echtem Ultima Lore.

      Antworten
  2. Sascha

    Einen schönen guten Tag wünsche ich.
    Ich habe mir Das Lazarus und das Ultima 6 Projekt angeschaut und mir sind da ein paar gedanken gekommen um genau zu sein Ultima 1-3 auf die gleiche art zu versuchen umzusetzen. Doch leider sind die meisten links die einem helfen würden wie der UserinterfaceDesigner offline. Vieleicht könntest du mir helfen an diese Sachen zu kommen und mir auch ein paar tipps geben zur umsetzung.

    Antworten
  3. Jens

    Hallo.

    Herzlichen Dank für deine geleistete Mühe und Arbeit, hoffentlich bringst du alles noch zu einem erfolgreichen Abschluß.

    Ich wäre an einer Übersetzung von Ultima Underworld: The Stygian Abyss interessiert wenn da noch eine Möglichkeit besteht…?

    (es gibt schon paar erfolgreiche Übersetzungen…. hab mich mal mit einem spanischen Übersetzer in Kontakt gesetzt und es wären auch soweit alle benötigten Tools vorhanden bzw. auch Hilfe)

    Wünsch Dir weiterhin viel Erfolg

    Antworten
    1. SirJohn Beitragsautor

      Hi Jens,

      puh, keine Ahnung. lass mich das hier erstmal fertig kriegen :-DDD

      An dem Kontakt und den Tools bin ich allerdings immer interessiert: darf ich Dich dazu per Mail kontaktieren?

      John

      Antworten
  4. Frank

    Vielen Dank für den Serpent Isle-Patch. Leider bekomme ich ihn nicht zum Laufen. Installiert habe ich unter DOSBox 0.74-3-3 (MacOS) die originale Diskettenversion. Ich starte mit SERPENT.COM bekomme das Spiel, mit ems=false, auch zum Laufen. Nach dem Überschreiben der originalen Dateien mit dem Patch startet das Spiel wohl, wird aber sofort beendet und wirft auf die DOS-Ebene zurück. Jedoch erscheint kein Titelbild, die Schriftgröße der Befehlszeilen sind auch dem Starten stark vergrößert.

    Antworten
    1. SirJohn Beitragsautor

      Hi Frank,

      der Patch benötigt auf alle Fälle zwingend die Erweiterung „Silver Seed“, hast Du die ebenso installiert? Davon ab hab ich noch keine Erfahrungen mit dem Patch auf Diskversionen und wäre interessiert das mit Dir ans Laufen zu kriegen. Darf ich Dir dafür mailen?

      John

      Antworten
  5. Gregor Freutsmiedl

    Hallo,

    ich wollte nur darauf hinweisen, dass das Spiel mit Exult nicht startet, nachdem ich den deutsche Sprachpatch auf Ultima 7 getan habe. Über DosBox funktioniert jedoch alles ohne Probleme. Ich nutze die GoG Version.

    Antworten
  6. Martin

    Lieber Sir John,

    vielen Dank für Deine genialen Übersetzungsarbeiten zu Ultima! Da ich seit meiner Jugend ein großer Fan von Rollenspielen bin, habe ich mir damals Ultima VI für meinen C64 gekauft. Mit dem Langenscheidt Dictionary auf dem Schoß bin ich aber aufgrund meiner mangelhaften Sprachkenntnisse bereits am Handbuch gnadenlos gescheitert. Nachdem der erste Teil von Ultima 7 auf deutsch erschien, habe ich verzweifelt versucht, auch den zweiten Teil auf Deutsch zu kaufen. Aber selbst „The Complete Ultima VII“ und die „Ultima Collection“ beinhalteten nur die englische Variante vom Teil 2. Erst viel später erfuhr ich, dass Teil 2 gar nicht auf Deutsch erschienen ist… Umso erfreuter las ich auf Deiner Internetseite, dass Du nicht nur das komplette Ultima 7, sondern auch noch den Vorgänger Ultima 6 übersetzt hast. Damit hast Du mir einen sehr großen Wunsch erfüllt. Vielen Dank dafür!

    Wenn Du nach nach der Ferigstellung der Arbeiten an der Schlangeninsel V1.1 vermutlich viel Langeweile hast ;-), hätte ich eine riesige Bitte: Wie wärs mit einer Übersetzung von Ultima 4? Laut Wikipedia ist dieser Teil sogar der Favorit von Richard Garriott: „Ultima IV verlangte vom Spieler die Orientierung an ethischen Normen und ist innerhalb der Spielereihe der Favorit von Richard Garriott selbst“. Allein das ist doch schon ein Argument für eine deutsche Übersetzung… 😉

    Bei meiner Recherche im Internet bin ich bei „The Ultima Codex“ auf „Ultima IV Rebirth“ gestoßen (https://ultima4.ultimacodex.com/ultima-iv-rebirth/). Vermutlich kennst Du diese Mod für „Neverwinter Nights: Enhanced Edition“ schon. Was hälst Du von ihr? Wenn meine Übersetzung von deepL.com nicht ganz falsch war, gab es den Vorgänger „Ultima IV Reborn“ auch in italienisch. D.h. es gibt schon Vorarbeiten, auf die man evtl. aufbauen könnte…. Weitere Informationen zu Rebirth habe ich auf „https://www.reddit.com/r/neverwinternights/comments/lf7pyb/mod_ultima_iv_rebirth/“ gefunden.

    Über eine deutsche Version von Ultima IV (Rebirth) würde ich mich sehr freuen.

    Vielen Dank und schöne Grüße

    Martin

    P.S.: Wie Jens bin ich auch an einer Übersetzung von Ultima Underworld 1 (und auch 2) sehr interessiert… Wie Du siehst, sorgen wir uns um Dich, dass Dir nicht zu langweilig wird.. 😉

    P.P.S.: Kann man Dich und Deine Arbeit irgendwie finanziell unterstützen? Auch wenn Deine Arbeit unbezahlbar ist ;-), kostet z.B. der Server doch auch etwas. Da würde ich mich gern dran beteiligen, um Deine tolle Arbeit zu honorieren!

    P.P.P.S.: Wie schon oben geschrieben, habe ich mir „The Complete Ultima VII“, die „Ultima Collection“ und auch „Ultima Underworld 1 & 2“ als CD-Versionen gekauft und somit die Anleitungen in digitaler Form (txt, doc) vorliegen. Ultima IV habe ich mir auch noch bei GOG geholt. Die pdf-Dateien bei GOG sind aber „nur“ eingescannte englische Handbücher.
    Wenn Dir das bei der Arbeit weiterhilft, kann ich Dir die Dateien gern zumailen. Bei der „Ultima Collection“ sind sie aber auch nur in Englisch. Aber ich kann sie Dir ja vor dem Versenden schon mit deepL.com übersetzen lassen. Das ist dann immerhin um ein vielfaches besser, als meine Übersetzungsversuche… ;-)))

    Antworten

Schreibe einen Kommentar zu Archie Antworten abbrechen

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert